Skip to content
June 10, 2026
  • Galerijos
  • Home
  • Kontaktai
  • Partneriai ir draugai
  • Pranešk naujieną
  • Privatumo politika
Jūsų žinių portalas!

Jūsų žinių portalas!

Primary Menu
  • Aktualijos
    • Lietuva
    • Pasaulis
  • Verslas
    • Ekonomika
    • Technologijos
    • Transportas
  • Nuomonės
  • Pramogos
  • Sportas
  • Sveikata
  • Margumynai
  • Galerijos

Į Vilniaus knygų mugę atvykstantis latvių poetas Arvis Vigulas: „Dabarties pasaulyje kultūra yra pažeidžiama“

asd February 4, 2026 7 minutes read
Į Vilniaus knygų mugę atvykstantis latvių poetas Arvis Vigulas: „Dabarties pasaulyje kultūra yra pažeidžiama“

Latvių poeto ir rašytojo, literatūros žurnalo „Strāva“ redaktoriaus Arvio Vigulo kūryboje pinasi kasdienybės detalės, groteskas ir ironija, kultūrinės nuorodos ir asmeniniai išgyvenimai. Tarptautiniuose literatūros renginiuose poeto balsas skamba dažnai, skambės šiais metais ir Vilniaus knygų mugėje.

„Neramu, kad galime prarasti specifines savybes, detales bei elementus, dėl kurių kitame pasaulio krašte parašytas eilėraštis tampa išskirtinis. Noriu, kad lietuviškas eilėraštis išmokytų to, ko gali išmokyti tik lietuviškas eilėraštis“, – sako vienu ryškiausių naujosios Latvijos poezijos kartos balsų vadinamas A. Vigulas.

Vilniuje poetas pristatys į lietuvių kalbą Dominyko Norkūno išverstą ir leidyklos „Baziliskas“ išleistą poezijos rinkinį „Blusų cirkas“. Pristatymas vyks vasario 28 d., šeštadienį, 20 val.

Klausimus A. Vigului uždavė žurnalistė Laisvė Radzevičienė.

Vertėjas D. Norkūnas į lietuvių kalbą išvertė jūsų eilėraščių rinkinį „Blusų cirkas“. Ką jums reiškia tokia kaimyniška draugystė?

Iš tiesų tai – pirmoji mano knyga lietuvių kalba. Nuo 2009-ųjų lietuviškai pasirodė keletas mano eilėraščių, įvairiomis progomis surengiau poezijos skaitymų, – nuostabi patirtis. Supažindindami Lietuvos skaitytojus ne tik su latvių, bet ir apskritai su šiuolaikine poezija, vertėjas D. Norkūnas ir visa leidyklos „Baziliskas“ komanda atlieka didžiulį darbą. Labai džiaugiuosi, kad mano knygą išleido būtent jie.

Ar esate mėginęs savo eilėraščius skaityti vertimo kalba? Kaip jie jums skamba lietuviškai?

Man susidaro įspūdis, kad lietuviams latvių kalbą suprasti lengviau nei latviams – lietuvių. Kadangi tai mano eilėraščiai, lietuvišką jų vertimą suprantu geriau nei atsitiktinį tekstą, bet, tiesą sakant, man vis dar sunkiai sekasi. Neabejoju, Dominykui vertimas puikiai pavyko, man smagu girdėti savo eilėraščius skambant lietuviškai.

„Blusų cirkas“ bus pristatytas Vilniaus knygų mugėje. Ką gi tos blusos mums parodys?

Kai šalta, mano mažieji artistai miega žiemos miegu, tačiau jie mielai pasirodys Vilniuje, o kai kurie iš jų, galbūt, norės čia ir likti (šypsosi).

Jūs pats ir rašote, ir verčiate poeziją. Kiek vertimuose yra asmeninio poetinio žodžio?

Sakyčiau, kad mano poetinę kūrybą labiau veikia verčiami tekstai, o ne atvirkščiai.

Radau tokią jūsų eilėraščio eilutę: „Aš noriu, kad mano tiesioji būtų arti žemės.“ Rodos, poetai dažniau skraidžioja padebesiais, nei linksta prie žemės. Kaip, jūsų nuomone, keičiasi šiandienos poezija, kaip ją veikia dabartis?

Poetai yra jautrios būtybės, tik aš manau, kad geriausieji poezijos pavyzdžiai išsaugo natūralų savo branduolį, šiuolaikinės ligos – ypač kūrybiškumą neigiamai veikiantis dirbtinis intelektas – jo neįveikia. Poezija nėra iš tų jėgų, kurios galėtų transformuos dabartį, tačiau ji galėtų išjudinti dabartyje veikiančias jėgas. O tai galėtų mums atnešti įspūdingų rezultatų.

Ar šiandien poezija dar gali būti universali – „suprantama bet kurioje pasaulio vietoje, bet kuria kalba“? Ar ji neišvengiamai skamba tik lokaliai, ten, kur ją geriausiai supranta?

Poezija tampa vis universalesnė, man taip atrodo. Pasaulis šiandien labiau susijungęs nei kada anksčiau ir man labiau neramu, kad galime prarasti specifines savybes, detales bei elementus, dėl kurių kitame pasaulio krašte parašytas eilėraštis tampa išskirtiniu. Noriu, kad lietuviškas eilėraštis išmokytų to, ko gali išmokyti tik lietuviškas eilėraštis.

Kai kurie jūsų eilėraščiai iškyla tarsi dokumentikos kadrai. Ką reiškia poetui išsaugoti momentą?

Eilėraštis yra tarsi polaroidinė nuotrauka, tik jo ekspozicija trunka daug ilgiau. Eilėraštyje užfiksuojama ir išsaugoma tam tikro laiko akimirka, netgi jei toji akimirka tėra vaizdinys poeto galvoje.

Kodėl sunkūs laikai yra geri laikai poetams?

Sakyčiau, kad sunkūs laikai yra sunkūs visiems. Kai kuri, turi būti susikaupęs, o, nuolat patirdamas stresą, pavyzdžiui, kai esi alkanas ar kenti skausmą, susikaupti negali. Sunkiomis sąlygomis gyvenantys menininkai kuria nepaisydami sąlygų, o ne dėl jų ar jų įkvėpti.

Debiutavote gana jaunas, šiandien esate pripažintas poetas, kurio knygos išverstos beveik į dvidešimt kalbų. Ar prisimenate pradedantįjį Arvį?

Nelabai, šiandien save pažįstu daug geriau. Ankstyvoji jaunystė – gražus laikas, tačiau tokiu jis tampa, kai atsigręži į praeitį. Mano viduje egzistuoja daugybė dalykų, kurie nepakito nuo tada, kai man buvo septyniolika metų.

Viename savo eilėraštyje klausiate, ar poetas, „sugrįžęs po keturiasdešimties metų, galėtų vėl gyventi tame pačiame name“. Ar būtent laikas jūsų poezijoje yra toji erdvė, į kurią visada galima grįžti?

Mėgstu savo eilėraščiuose žaisti ir su laiku, ir su erdve, tačiau taip juk daroma daugelyje poezijos kūrinių. Yra tokia serbų poeto Ivano V. Laličo eilutė: „Erdvė – tai tik kitaip matomas laikas.“ Manau, tai labai gerai apibendrina erdvės ir laiko santykį poezijoje.

Išleidote ir pirmąją savo prozos knygą. Kaip šie du literatūros tipai jūsų kūryboje veikia vienas?

Mano pirmoji prozos knyga, apsakymų rinkinys „Fermi paradoksas“, gana tradicinė, visai nepanaši į tai, ko paprastai galima tikėtis iš poeto parašytos prozos. Tačiau būsimuose savo kūriniuose norėčiau jungti poeziją ir prozą. Jaučiu, kad prozos, poezijos bei kitų žanrų, pavyzdžiui, negrožinės literatūros, atskyrimas yra dirbtinis. Bent jau mano atveju – labiau psichologinis barjeras. Toks atskyrimas gal ir turi prasmės rinkodaros požiūriu, tačiau meniniu – visiškai ne. Juk visai nesvarbu, rašau eilėraštį ar prozos tekstą, tai darau ta pačia klaviatūra – ir tiesiogine, ir perkeltine prasme.

Bet kuriame literatūros žanre dažnai manipuliuojama skaitytojų emocijomis – jos sutirštinamos, paryškinamos, turbūt norisi, kad skaitytojas jaustų jas stipriau. Ar pats taip darote?

Apie tai daug galvojau rašydamas savo poezijos rinkinį „Knyga“ (Grāmata, 2018). Jau žinojau, kad mano eilėraščiai priverčia žmones verkti, norėjau, kad priverstų ir juoktis, o tada šias priešingas emocijas sujungti. Be abejo, tai – tam tikra manipuliacija, bet manipuliuoja dauguma meno ir literatūros kūrinių. Kartais tai emocinė, kartais – konceptuali manipuliacija. Bet jos dažnai susijungia.

Kitas klausimas – ar jaučiu malonumą, kai, skaitydamas mano eilėraštį, kas nors verkia? Ne visai taip. Norėčiau, kad skaitytojai labiau vertintų už poetinį meistriškumą nei už emocinį eilėraščių poveikį. O dar geriau – jei už abu kartu.

Esate kalbėjęs apie ironiškai melancholišką savo požiūrį į pasaulį. Kaip jums sekasi su juo gyventi?

Tai panašu į savigyną, prisitaikymo mechanizmą. Kita vertus, sakyčiau, kad mano poezija ironiškai labiau melancholiška nei mano asmenybė. Tačiau esama ir kitų būdų apibrėžti savo pasaulėžiūrą – ir poezijoje, ir kasdieniame gyvenime. Gali būti ironiškai depresyvi arba melancholiškai ciniška, arba bet koks kitas šių keturių žodžių derinys. Jį lemia diena, kurią išgyvenu.

Esate vienas iš literatūros žurnalo „Strāva“ kūrėjų, redaktorių. Kokius laikus Latvijoje išgyvena kultūros leidiniai ir apskritai Latvijos kultūra? Ar stebite, kas šiandien vyksta Lietuvos kultūros lauke?

Kadangi lietuviškai neskaitau, bent jau stengiuosi sekti lietuvių poezijos publikacijas latvių kalba. O mes visuomet mielai spausdiname lietuvių literatūrą savo žurnale.

Spėju, latvių ir lietuvių kultūros sritys nėra visiškai skirtingos. Turime daugiau ar mažiau panašių rūpesčių, problemų ir galvos skausmų. Žinoma, Latvijos kultūros atstovai atidžiai stebi pastaruoju metu Lietuvoje kylančią įtampą tarp kultūros ir politikos.

Dabartinėmis pasaulio sąlygomis kultūra yra pažeidžiama ir susiduria su įvairiais iššūkiais – nuo finansavimo mažinimo ir cenzūros iki dabartinės neetiškos dirbtinio intelekto formos.

Dvidešimt šeštoji Vilniaus knygų mugė „Žodis ieško savo žmogaus“ vyks 2026 m. vasario 26–kovo 1 d. Lietuvos parodų ir kongresų centre LITEXPO. Bilietus platina kakava.lt. Vilniaus knygų mugę organizuoja Lietuvos leidėjų asociacija, Lietuvos gretutinių teisių asociacija AGATA bei Lietuvos parodų ir kongresų centras LITEXPO. Vilniaus knygų mugę remia Lietuvos kultūros taryba ir Vilniaus miesto savivaldybė.

About the Author

81cd9cc2c669f0ec1238bd3fdce43f10b4411da6e11672ce86a3c187e95921ca?s=96&d=mm&r=g Žinių portalas Pramogos

asd

Administrator

View All Posts

Post navigation

Previous: Ar jūsų darbuotojas gali kelti riziką nacionaliniam saugumui?
Next: 26-osios Vilniaus knygų mugės svečiai: Gonkūrų premijos laureatas ir Europos ateitį brėžiantys pasaulinio garso politologai

Related News

Kas iš tiesų atsiduria rūšiavimo konteineriuose? Panevėžyje vyks „Konteinerio krata“
2 minutes read

Kas iš tiesų atsiduria rūšiavimo konteineriuose? Panevėžyje vyks „Konteinerio krata“

asd June 10, 2026 0
„Alio, alio – kalba Kaunas“: pirmasis būsimos Kauno miesto muziejaus parodos signalas
2 minutes read

„Alio, alio – kalba Kaunas“: pirmasis būsimos Kauno miesto muziejaus parodos signalas

asd June 10, 2026 0
Liepkalnio vandens saugykloje bus siekiama rekordo ir kalbama apie vaikų emocinę sveikatą
4 minutes read

Liepkalnio vandens saugykloje bus siekiama rekordo ir kalbama apie vaikų emocinę sveikatą

asd June 10, 2026 0

Kategorijos

  • Aktualijos
  • Ekonomika
  • Margumynai
  • Pramogos
  • Sportas
  • Sveikata
  • Technologijos
  • Transportas
  • Verslas

Naujausi

  • Lietuvos paštu apsimetantys sukčiai taikosi į gyventojų pinigus ir duomenis
    Lietuvos paštu apsimetantys sukčiai taikosi į gyventojų pinigus ir duomenis
    Sukčiavimai, vykdomi Lietuvos pašto vardu, neslūgsta. Gyventojai vis dar viliojami į netikras svetaines, raginami atlikti mokėjimus ar atskleisti
  • Pirmosios minutės gali išgelbėti gyvybę: Lietuvos Raudonasis Kryžius kviečia į nemokamus pirmosios pagalbos mokymus
    Pirmosios minutės gali išgelbėti gyvybę: Lietuvos Raudonasis Kryžius kviečia į nemokamus pirmosios pagalbos mokymus
    Užspringęs artimasis, staiga sąmonę praradęs kolega, stiprų kraujavimą patiriantis nepažįstamasis – tai situacijos, kuriose pagalbos reikia iškart, dar
  • „Lidl“ plečia centrinio biuro komandą Vilniuje: ieško specialistų įvairiose srityse darbui Baltijos šalių mastu
    „Lidl“ plečia centrinio biuro komandą Vilniuje: ieško specialistų įvairiose srityse darbui Baltijos šalių mastu
    Žemų kainų prekybos tinklas „Lidl“ Lietuvoje aktyviai plečia centrinio biuro komandą Vilniuje ir šiuo metu ieško įvairių sričių
  • A. Daubaraitė: psichologinis smurtas prieš vadovus – nematoma darbo santykių pusė
    A. Daubaraitė: psichologinis smurtas prieš vadovus – nematoma darbo santykių pusė
    Psichologinis smurtas darbe dažniausiai aptariamas kalbant apie pavaldinius, ir tai nėra atsitiktinumas – ilgą laiką būtent pavaldume esančių
  • Ananasas ant grilio? Su kiauliena jis gali nustebinti net skeptikus
    Ananasas ant grilio? Su kiauliena jis gali nustebinti net skeptikus
    Vos tik prasideda šiltesni vakarai, daugelyje kiemų ir terasų įkaista griliai. Prekybos tinklo „Iki“ ekspertai pastebi, kad vasarą

Jus sudomins

Lietuvos paštu apsimetantys sukčiai taikosi į gyventojų pinigus ir duomenis
2 minutes read

Lietuvos paštu apsimetantys sukčiai taikosi į gyventojų pinigus ir duomenis

asd June 10, 2026 0
Pirmosios minutės gali išgelbėti gyvybę: Lietuvos Raudonasis Kryžius kviečia į nemokamus pirmosios pagalbos mokymus
4 minutes read

Pirmosios minutės gali išgelbėti gyvybę: Lietuvos Raudonasis Kryžius kviečia į nemokamus pirmosios pagalbos mokymus

asd June 10, 2026 0
„Lidl“ plečia centrinio biuro komandą Vilniuje: ieško specialistų įvairiose srityse darbui Baltijos šalių mastu
5 minutes read

„Lidl“ plečia centrinio biuro komandą Vilniuje: ieško specialistų įvairiose srityse darbui Baltijos šalių mastu

asd June 10, 2026 0
A. Daubaraitė: psichologinis smurtas prieš vadovus – nematoma darbo santykių pusė
6 minutes read

A. Daubaraitė: psichologinis smurtas prieš vadovus – nematoma darbo santykių pusė

asd June 10, 2026 0
© %year% Jūsų žinių portalas | MoreNews by AF themes.
  • Galerijos
  • Home
  • Kontaktai
  • Partneriai ir draugai
  • Pranešk naujieną
  • Privatumo politika
Jūsų žinių portalas!
Manage Consent
To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
Functional Always active
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
  • Manage options
  • Manage services
  • Manage {vendor_count} vendors
  • Read more about these purposes
View preferences
  • {title}
  • {title}
  • {title}